![]() ![]() The procedure of translating and culturally adapting the Swedish version followed the scientific structure of guidelines. In HECS and HECS-S the labels of the scale range from 'almost never true' to 'almost always true' while the Swedish HECS labels range from 'never' to 'always'. In HECS-S, the respondents are asked to indicate the veracity of statements. Another aim was to describe decisions about retaining versus modifying the questionnaire in order to keep the Swedish version as close as possible to the original while achieving a good functional level and trustworthiness. HECS has previously been translated into Swedish and the aim of this study was to describe a process of translating and culturally adapting HECS-S and to develop a Swedish multi-professional version, relevant for paediatrics. The Hospital Ethical Climate Survey (HECS) was developed in the USA and later shortened (HECS-S). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |